爱文网
散文 小说 作文 诗歌 故事 美文
外国短篇散文《流沙》
首页> 文学作品>散文精选发布时间:2019年10月18日 10:01 星期五| 浏览:3953| 字号:  中  大评论:1  

《流沙》是英国作家托马斯·德·昆西的一篇的散文作品,描写一个美丽的少女在海滩狂奔的场景,最后陷入流沙的瞬间。今天,爱文网将散文《流沙》推荐给大家,仅供阅读欣赏。

【散文原文】

流沙

作者:托马斯·德·昆西

幽美的丧钟,那来自迢迢的远方,悲泣着清晓之前逝去的钟声,把我从傍岸的舟中惊醒起来。

这时冥冥的曙天刚才破晓,朦胧昏暗之中,我瞥见一个少女,头上盛饰着节日的白玫瑰花冠,正沿着孤寂的海滩跑去,神情异常紧张。她简直是在狂奔,不时的又回头顾盼一下,仿佛身后有恶人追踪。

但是,当我跃上海岸,赶了上去,想警告她前面危险,但是天啊!她却将我甩掉,好像避去一桩新的祸害,因此,我虽高声嘶叫前有流沙,也终归无效。

外国短篇散文《流沙》

她越跑越快,绕过了一座岬角,便不见了,霎时间,我也绕到那里,但只见那险恶的流沙已使她遭到灭顶之灾。这时她周身覆没,只剩下那秀美的头额,以及头上的玫瑰王冠,泣对着那垂怜的苍天,最后,唯一还能瞥见的,是一只皓白的玉臂。

凭着晨曦的微明,我看见着那秀美的头颅沉入深渊——眼见着那玉臂,伸出在她的头顶与那险恶的坟墓之上,抬呀,摆呀,伸呀,抓呀,仿佛向着云端透出的一只欺诳的手臂呼救——眼见着她呼出最后的希望,接着最后的绝望。

头颅,花冠,玉臂——一概沉沦,临了,那残酷的流沙把这一切都埋封地下,这个美丽的少女在天地之间没有遗下一丝痕迹,只剩我的一掬天涯清泪而已,而这时,海潮正徐徐涌动,来自眼前荒漠般水面上的钟声,在这个幽骨的茔墓之畔与凄厉的晓天之际,吟哦着一阕悱恻的安魂哀曲。

托马斯·德·昆西

【作者简介】

托马斯·德·昆西(1785-1859),英国19世纪前半期散文作家、文学批评家。他的主要散文作品有。《来自深处的叹息》(1845)、《英国邮车》(1849)等。他是英国浪漫主义主要文学批评家之一,文学批评著作有《论《麦克白)剧中的敲门声(1823)、《论风格》(1840)等。他的作品华美与瑰奇兼具,激情与疏缓并蓄,是英国浪漫主义文学中的代表性作品。被誉为“少有的英语文体大师”。德·昆西写了很多散文作品,题材涉及文学、哲学、神学、政治学等领域。作品受到戴维·赫伯特·劳伦斯及弗吉尼亚·伍尔芙等诸多后世文坛大家的赞誉。

*感谢您浏览阅读爱文网散文精选栏目作品,欢迎给爱文网散文精选栏目投稿、留言、评论。

  您阅读这篇文章共花了:  
二维码加载中...
编辑整理:lehehe      文章标题:外国短篇散文《流沙》
文章链接:http://www.3652ww.com/3504.html
免责声明: http://www.3652ww.com/mianze.html
ddkubi2019-10-18 10:48
这篇散文到底写的是什么意思,对陷入流沙的少女感到揪心和惋惜,有没有大师解释一下文章。
顶部| 散文| 小说| 作文| 诗歌| 故事| 美文| 免责| 留言

Copyright © 2017 -  爱文网 网站备案/许可证号:17008603号-1

留言
散文 小说 作文 诗歌 故事 美文